Proje(c)t; les bonnes
Une adaptation de la pièce de Jean Genet, Les Bonnes, présentée en français, anglais et espagnol. / An adaptation of Jean Genet’s play The Maids, presented in French, English and Spanish.
summary
Solange and Claire work for a wealthy Westmount woman known as Madame. During her absence, they have fun imagining her murder. Unfortunately, their little ritual leaves its mark and then backfires. Knowing that they will soon be revealed to the world, between delirium and paranoia, fuzzy relationships, and role-playing, the two sisters perform this ceremony for the last time. A game that will be fatal.
résumé
Solange et Claire travaillent pour une riche femme de Westmount surnommée Madame. Durant son absence, elles s’amusent à fabuler son meurtre. Malheureusement, leur petit rituel laisse des traces et leur manigance se retourne contre elles. Se sachant bientôt dévoilées aux yeux du monde, entre délire et paranoïa, relations floues et jeux de rôles, les deux sœurs accomplissent pour la dernière fois cette cérémonie. Un jeu qui leur sera fatal.
“Un début magnifiquement fracassant. Une fin sans concessions. Troublant et totalement submergé par une étrangeté agréablement diabolique” - Élie Castiel, Kinoculture
“ Les trois actrices sont parfaites chacune dans leurs rôles respectifs et on les voit se métamorphoser physiquement en fonction des rôles qu’elles tiennent justement au sein de l’intrigue” - Sophie Jama, Pieuvre.ca
“ Adaptant non seulement pour que les trois langues soient habilement intégrées mais pour que le Québécois puisse prendre toute la place qui lui revient dans la bouches des bonnes Roxane Loumède relève le parti risqué (…) en n’abusant pourtant pas trop de la répétition pour faire passer.” - Yanik Comeau, Théâtralités
Adaptation du texte et mise en scène : Roxane Loumède
Interprétation : Marie-Ève Bérubé, Camila Forteza, Alexandra Petrachuck
Assistante dramaturgique : Geneviève Gagné
Costumes : Sophie El- Assaad
Décor et accessoires : Bruno-Pierre Houle
Lumières : Catherine Fournier-Poirier
Conception sonore : Joseph Browne
Directeur technique et Vidéo : Vladimir Alexandru Cara
Assistant metteur en scène et régisseur : Trevor Barrette
ENSAF ATTEND
Écrit par Roxane Loumède à partir d’entretiens avec Ensaf Haidar.
RÉSUMÉ
Roxane, une jeune autrice, part à la rencontre d’Ensaf Haidar. À travers plusieurs évènements, elle découvre différentes facettes de sa vie, de son combat et de sa personnalité. Ensaf attend est une pièce de théâtre qui témoigne du parcours public et intime d’Ensaf Haidar, l’épouse du blogueur prisonnier saoudien Raif Badawi.
Autrice : Roxane Loumède
Mise en lecture : Geneviève Gagné
Ensaf attend a été présentée sous la forme d’une lecture publique pour la première fois dans le cadre de la 21e saison du Festival du Jamais Lu au théâtre Aux Écuries en mai 2022.
Ensaf attend was first presented as a public reading during the 21st season of the Jamais Lu festival at the Aux Écuries theatre.
Avec: Sofia Blondin, Nadia Essadiqi, Ariane Lavery, Roxane Loumède et Elkahna Talbi.